Translate

MEISTER

Śrī Guru-caraṇa-padma
Śrī Gurudeva´s Lotosfüße
von Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura
(1)
śrī guru-caraṇa-padma
Die Lotosfüße von Śrī Gurudeva
kevala bhakati-sadma
sind die Schatzkammer der unvermischten prema-bhakti für Kṛṣṇa.
vando muĩ sāvadhāna-mate
Sehr sorgfältig verehre ich diese Lotosfüße und diene ihnen.

jāhāra    prasāde    bhāi
Durch seine    Barmherzigkeit,   oh Bruder (oh mein Geist),
e bhava tariyā yāi
können wir die materielle Existenz überqueren
kṛṣṇa-prāpti haya jā ha’te
und Śrī Kṛṣṇa erreichen.

(2)
guru-mukha-padma-vākya
die Worte, die aus Śrī Gurudeva´s Lotosmund kommen
cittete koriyā aikya
umarme sie in deinem Herzen
āra nā koriho mane āśā
- nichts anderes wünschend.

śrī guru-caraṇe rati
Anhaftung an seine Lotosfüße
ei sei uttamā gati
bringt einen zum höchsten Ziel.
je-prasāde pūre sarva āśā
Durch seine Gnade sind alle Wünsche für spirituelle Vollkommenheit erfüllt

(3)
cakṣu-dāna dilā jei
Er, der mir das Geschenk transzendentaler Sicht gibt,
janme janme    prabhu sei
ist Geburt für Geburt    mein Meister -
divya-jñāna hṛde prakāśita
er erleuchtet mein Herz mit göttlicher Kenntnis !

prema-bhakti jā hoite
Von ihm entspringt prema-bhakti, göttliche Hingabe,
avidyā vināśa jāte
durch die die Ignoranz zerstört wird  -
vede gāya jāhāra carito
die Veden Schriften besingen seinem Charakter !

(4)
śrī guru karuṇā-sindhu
Śrī Gurudeva ist der Ozean der Barmherzigkeit !
adhama janāra bandhu
Der Freund der Abgefallenen !
lokanātha lokera jīvana
Das Leben und die Seele eines jeden !

hā hā prabhu karo dayā
Oh Meister, sei mir barmherzig - ach, oh Gurudeva,
deho’ more pada-chāyā
gib mir den Schatten deiner Lotosfüße -
tuwā pade loinu śaraṇa
Bei deinen Füßen habe ich mich ergeben !
ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
Dein Ruhm soll nun über alle drei Welten verbreiten werden !


Lied: Die 6 Gosvāmīs

direkter Link  
zur transzendentalen Schülerfolge göttlicher Meister