Vṛndāvana-Vilāsinī,
Rādhe Rādhe !
rādhe
rādhe rādhe rādhe
Oh
Rādhe, die Du Śrī Kṛṣṇa am exzellentesten dienst -
vṛndāvana-vilāsinī,
rādhe rādhe
oh
Rādhe, die Du eingenommen bist von Deinen
verliebten Spielen
mit Śrī Kṛṣṇa in Vṛndāvana -
vṛṣabhānu-nandinī,
rādhe rādhe
oh
Rādhe, Du bist die bezaubernde Tochter von Vṛṣabhānu Mahārāja
-
govinda-nandinī,
rādhe rādhe
oh
Rādhe, die meist Geliebte von Kṛṣṇa-Govinda
-
kānu-mana-mohinī,
rādhe rādhe
oh
Rādhe, die Du den Geist von Kānu (Kṛṣṇa) verzauberst
-
aṣṭa-sakhīra
śiromaṇi, rādhe rādhe
oh
Rādhe, Du bist das Kronjuwel unter Deinen
acht
Haupt-Freundinnen -
parama-karuṇāmayī,
rādhe rādhe
oh
Rādhe, die Du extrem mitfühlend bist -
prema-bhakti-pradāyinī,
rādhe rādhe
oh
Rādhe, Du verteilst prema-bhakti - reine Liebe zu
Gott -
ei
bāra more doyā koro, rādhe rādhe
Oh
Rādhe, sei mir diesmal bitte gnädig -
aparādha
kṣamā koro, rādhe rādhe
oh
Rādhe, die Du Vergehen vergibst -
sevā
adhikāra diyo, rādhe rādhe
oh
Rādhe, Du bescherst die Qualifikation, Dir zu dienen -
tomāra
kāṅgāla tomāya ḍāko, rādhe rādhe